有意見的話請不吝指教!
意見箱
|
3. 教師專訪: 長谷 智惠子(SILAC)
長谷 智惠子老師是我們短期日語課程(SILAC)的教師.
Jon: 長谷老師, 我想要專程來訪問您,不知是否方便.
您有時間嗎?
Hase: 有啊..
J: 您在 Yamasa教多久?
H: 大概2年吧.......
J: 您確定嗎?
H: 不....應是一年半左右........我想.....
J:您住岡崎嗎?
H:不,我住知立.
J:和家人一起?
H:是,在家裡共有 7個成員!
J: 7個?!
H: 我有兩個弟弟 (21及23歲),父母及祖父母,非常地傳統!
J: 我可以猜到!
J: 在來Yamasa前,您做些什麼?
H: 我在泰國教過日語.
J: 那個經驗如何? 很棒嗎?
H: 我很喜歡那裡, 食物很棒, 地方也非常舒適,唯一美中不足的地方在工作稍為累一點.
J: 為什麼?
H: 在那裡每個老師大約有 500 個學生, 也沒有任何教科書,我們每天必須先準備好教材後才可上課,另外,薪水也不好.
J: 我想 500 個學生有點誇張....不管如何, 為何您會選擇泰國呢?
H: 當我還是學生時, 我常做一些社工自性的服務. 我也常去一些非英語系國家,因我本身英語也不好.
J: 大概和我的日語程度差不多.....那您的泰文呢?
H: 我可以講泰文. 但我並非在學校內學它, 有時我會利用課餘時間學習. 但現在我已忘掉很多了.
J: 那是指妳的泰文也忘了?
H: 當然........也不能說.........
J: 您認為泰文比英文難學?
H: 我想泰文比較簡單,至少文法較容易.
J: 除了泰文外,您還會別種語言?
H: 不.........但我想未來能把英文給講好吧. 但目前我並沒有錢和時間去想那件事.
J: 未來還有任何計畫?
H: Ehhhhhhh!
J: 我猜您還沒有真正思考這個問題....
H: 嗯,沒錯, 我目前只把計畫放在Yamasa的教學上. 我想在教學經驗累積一些後繼續在大學日語及集中特訓等課程上. 它們和我目前教的短期日語課程(SILAC)非常不同.
在這基礎上,我才能在結婚後繼續教書.
J: 您快結婚了嗎?
H: 我想/計畫去結婚,但和誰? 我不知道..... 別談這些了, 說說我下個旅行計畫吧!我想去馬來西亞的叢林.
J: 那不是很危險嗎?
H: 一點也不會!
J: 所以教書如何?
H: 每天都很快樂!
J: Um, 每天?
H: 我原本想要去當小學教師,但後來改變主意了,幸好我有改變主意.
我的同事很好, 學生也很棒.......
J: 有任何 '馬馬虎虎'的事嗎?
H: 我希望在下班後能擁有多一點的時間, 因為即使回家,我仍需做教材準備的工作.
J: 真的?
H: 沒錯, 不只是我,其他SILAC的老師也需做同樣的準備.
J: 蠻操勞的....
至頁首
|