The Yamasa Institute
S tudent  N etwork 
Yamasa
Homepage Central

Network do Aluno

Colabore

Busca


Newsletter
Archive by issue
Things Japanese
Student Interviews
Staff interviews
In the News
Japan Guide
Other
Photos
Student Homepages
Email
Okazaki Guidebook
Library
Alumni
OCJS
Competition

Ajude-nos a tornar o informativo melhor!
Caixa de Sugestões

Anterior

Próxima

Menu

ENTREVISTANDO O ALUNO: Alejandro Silva (AIJP)

Alejandro Silva
Alejandro Silva

Alejandro, da Venezuela, estudou no trimestre da primavera de 2002 do Programa Acceleration, decidiu voltar novamente e está atualmente estudando no AIJP.

Jon: É sua segunda vez por aqui, como vão as coisas?
Alejandro: Tudo indo bem, basicamente o mesmo que da última vez. Estou me divertindo e aprendendo muito.

J: De que forma o programa Acceleration, no qual você estudou antes, difere do curso AIJP, no qual você está agora?
A: O ritmo em que os programas caminham é diferente. Pra falar a verdade, eu sinto falta do Acceleration, pois eu podia aprender muita coisa num espaço de tempo muito curto. Acostumei-me agora com o AIJP, e ele está ficando meio difícil, então tenho que estudar pra valer.

J: Por que você decidiu voltar de novo à Yamasa, ao invés de ir a uma escola diferente, num local diferente?
A: Pensei em ir a algum outro lugar pra estudar, mas ouvi algumas estórias ruins de amigos sobre outras escolas no Japão. Principalmente porque eu sabia o que esperar - já sabia como eram a acomodação e as aulas. Na verdade, ia prolongar minha última estadia na Yamasa, mas no final não pude, porque meu visto não iria cobrir o período no qual eu queria ficar.

J: Como você descobriu sobre a Yamasa?
A: Eu tinha acabado de me formar da universidade, e estava decidindo entre estudar chinês e japonês. Sentei na frente de um computador e coloquei as palavras 'aprender chinês japonês', e na primeira página, no canto direito, onde os anúncios aparecem, havia um que dizia 'aprenda japonês no Japão'. Normalmente, não presto atenção neles, mas isso pareceu ser exatamente o que eu estava procurando, então cliquei nele, o que me levou diretamente à homepage da Yamasa. Olhei outras escolas também, mas elas simplesmente não pareciam ter o que a Yamasa podia oferecer.

J: Então, eventualmente, você escolheu o japonês ao invés do chinês, mas exatamente por qual motivo você está estudando?
A: Eu gostaria de encontrar um emprego no Japão, e você certamente precisa ter um bom nível de japonês pra isso. Minha mãe era uma professora de espanhol e inglês na Louisiana State University, nos EUA, e fez com que eu me interessasse em aprender outras línguas. O objetivo principal é de encontrar um emprego no Japão.
J: Que tipo de trabalho você está procurando?
A: Sou formado em Engenharia de Sistemas, então estou procurando algo nessa área. O emprego dos meus sonhos é fazer video games para uma empresa como a Nintendo.

J: O que você estava fazendo antes de vir à Yamasa pela primeira vez?
A: Me formei da universidade em outubro de 2001, trabalhei durante 3 meses, e então vim à Yamasa. Eu estava trabalhando novamente, antes de vir desta vez.

J: Você havia estudado japonês antes de vir à Yamasa?
A: Absolumente nada. Vim pra cá com a idéia de que os japoneses poderiam falar o inglês básico, então eu não teria muitos problemas... mas eu estava totalmente errado! Logo percebi que ninguém falava nada de inglês, principalmente em Okazaki.... isso ajudou pra que eu aprendesse mais rápido, no entanto!

J: O que você acha de Okazaki?
A: Não há muito o que se fazer em Okazaki. Você tem tudo o que precisa, e tudo próximo, mas não tem tudo o que quer. Gosto muito de filmes, mas a única sala de cinema que existe em Okazaki é minúscula.

J: Você escolheu a Student Village como sua opção de acomodação em ambas as vezes em que esteve aqui. Por que?
A: Na primeira vez foi por causa do acesso à internet nos quartos, o que era bom, porque eu podia manter contato com minha família. Mas, desta vez, o motivo é porque é o melhor lugar para conhecer pessoas e fazer amigos. Da última vez percebi que eu falava principalmente em inglês enquanto estava morando lá, mas desta vez é inglês, espanhol, e também japonês, conforme minha proficiência melhora. Sempre tem algo acontecendo, pessoas com quem conversar, e não passo muito tempo no meu quarto, e sim na sala comunitária.

J: Quais são seus planos após terminar seus estudos, em dezembro?
A: Vou voltar à Venezuela e continuar trabalhando, talvez na mesma empresa em que trabalhei antes de vir ao Japão. Pretendo juntar um pouco de dinheiro e voltar à Yamasa, talvez com um visto de estudante, para estudos de longo termo.

J: Algum conselho para os estudantes que estão chegando?
A: Se você é um iniciante absoluto, aprenda hiragana e katakana antes de vir. Eu tive que aprendê-los muito rápido, logo depois que cheguei - em menos de uma semana, acho. Também, tente encontrar amigos japoneses com os quais você pode praticar o japonês. É difícil de comunicar-se quando você é um iniciante, mas eu ainda recomendo que você pratique, já que compensa mais tarde, quando você estiver mais acostumado com conversação e compreensão oral.

J: Há alguma melhora que você acha que a Yamasa poderia fazer, ou algo que você gostaria que houvesse no campus, na acomodação, etc.
A: Colocar uma mesa de tênis de mesa na Student Village, e ter uma cantina ou cafeteria especialmente para os estudantes, já que eu não sou do tipo que cozinha - na verdade, ontem cozinhei minha primeira refeição desde que vim ao Japão, e isso inclui a última vez em que estive aqui também!
J: Se a primeira vez que você cozinhou foi ontem, como você tem feito durante todo o tempo antes disso?
A: Bem, tenho um monte de comida semi-pronta, como lamen e udon, que são muito fáceis de preparar. Eu até mesmo comi uma maçã recentemente, coisa que eu nunca havia feito antes - tenho que agradecer à Barbara, minha colega de classe, por isso.

J: E, pra terminar, alguma mensagem para nossos leitores?
A: Oi Mãe!


Anterior

Próxima

Menu


Click here to go to ACJS center homepage

www.yamasa.org Aichi Center Online Center Kanji Dictionary
Japan Travel Guide Yamasa TV! FM Okazaki Online


Created and maintained by Declan Murphy and the students and staff of the Yamasa Institute Multimedia Studio
© Yamasa - All rights reserved.